ヨハン・フリードリヒ (ザクセン選帝侯)
目次
英語版
一部抜粋
When the Schmalkaldic War broke out in 1546, he marched to the south at the head of his troops, but the unexpected invasion of his country by his cousin Duke Maurice compelled him to return. He succeeded in reconquering the larger part of his possessions and repelling Maurice, but suddenly the emperor hastened north and surprised the elector. The Battle of Mühlberg, 24 April 1547, went against him and dispersed his army. He received a slashing wound to the left side of his face, leaving him with a disfiguring scar from his lower eye socket down his cheek. He was taken prisoner by Charles V and sent into exile in Worms.
シュマルカルデン戦争が1546年に勃発すると、JFは軍を南へ進めた。ところが、従兄弟のモーリッツが、もぬけの殻になったJFの本拠地を急襲。JFは引き返さざるを得なくなる。モーリッツ軍を蹴散らして領地の大半を奪い返したが、突如、皇帝軍は北へ急行してきて、JFを驚かせた。そこでミュールベルクの戦いが起きた。1547年4月24日。彼の軍は散り散りになってしまった。JFは顔面の左側に斬り傷を負い、醜い傷跡を残した。眼孔の下から頬にかけて。カール5世によって囚われの身となり、en:Worms, Germanyに連れて行かれた。
en:Battle of Mühlbergより一部抜粋
The victory of the Imperial-Spanish forces led to the dissolution of the Schmalkaldic League.[2] John Frederick was captured (by the Hungarian hussars during the battle) and arrested. In the course of the Capitulation of Wittenberg[1] a few weeks later he had to resign the electoral dignity and the major part of his lands in favour of his cousin Maurice.[1][2]
皇帝軍の勝利によって、同盟は解体に追い込まれた。JFは戦闘中にハンガリーの騎兵部隊(hussar)によって捕まり、捕虜となった。その2,3週間後にヴィッテンベルクも陥落。JFは選帝侯位と領地の大半をモーリッツに差し出すことに同意セざるを得なくなった。
ミュールベルクの戦いも参照せよ。
en:Sibylle of Clevesより一部抜粋
The correspondence between Sibylle and her husband during his captivity as consequence of the Schmalkaldic War, showed a devoted and intimate couple. In the meanwhile, during the siege of Wittenberg, the Electress protected the city in her husband's absence. To save his wife and sons, and to prevent Wittenberg from being destroyed, Johann Friedrich conceded the Capitulation of Wittenberg, and resigned the government of his country in favour of Maurice of Saxony.
シュマルカルデン戦争の帰結として彼女の夫は捕虜となった。そのあいだ、夫婦間の通信は、献身的で親密なカップルでったことを示している。ヴィッテンベルクが包囲されている間、選帝侯妃は、夫の不在のなか、町を守った。妻と息子の命を護り、ヴィッテンベルクを破壊し尽くすことから守るために、JFは「ヴィッテンベルクの降伏文書」にサインせざるを得なくなった。それにより、彼の領地はモーリッツのものとなった。
en:Capitulation of Wittenbergより一部抜粋
The Electorate of Saxony and most of his territory, including Wittenberg, passed from the elder, Ernestine line to the cadet branch, the Albertine line of the House of Wettin.
ザクセン選帝侯位とその領地の大半、ヴィッテンベルクを含む、は、ヴェッティン家の宗家であるエルンスト家に伝わるものだったのだが、分家のアルブレヒト家の手に渡ることになった。
Wittenberg had become the focal point of the Protestant Reformation. On the door of the castle church at Wittenberg in 1517, Martin Luther nailed his 95 theses, the opening act of the Reformation. There in 1520 he burned the papal bull condemning him, and in 1534 the first Lutheran Bible was printed there. The Elector was the most important patron of the reforms.
ヴィッテンベルクはプロテスタントの宗教改革の焦点だった。1517年に、城の教会のドアは、マルチン・ルターが95箇条のあれを掲げた場所である。1520年に、MLは彼を批難した教皇からの破門状を焼き捨て、1534年には最初のルター聖書が出版された地である。ザクセン選帝侯は宗教改革の最大の庇護者だったのだ。
In 1547 Emperor Charles V, with the assistance of the Duke of Alva, captured Wittenberg after the Battle of Mühlberg, where John Frederick I was taken prisoner. Then, the Duke of Alva presided over a court-martial and condemned him to death. To save his life, the Prince-Elector conceded the capitulation of Wittenberg, and, after having been compelled to resign the government of his country in favor of his relative, Maurice of Saxony, his condemnation was commuted to imprisonment for life. Rescued on 1 September 1552, his homeward journey was a triumphal march. He removed the seat of government to Weimar.
1547年、カール5世は、アルバ公の援助を借りて、ミュールベルクの合戦でJFを捕虜にしたあと、ヴィッテンベルクを落とした。その後、アルバ公は、最高裁の判事を捕縛して死罪に値すると宣告した。彼の生命を救うため、選帝侯の公子(JF2世?)は、ヴィッテンベルクの降伏文書に同意した。彼の領地が、親類であるモーリッツの手に渡った後、彼に対する非難は一生投獄と決められた。1552年の9月1日に救出されたあと、母国への彼の帰還は盛大なお祝いになった。彼はワイマールへ宮廷を移した。
Wittenberg declined after 1547, when Dresden, residence of the Albertine dukes, replaced it as the Saxon capital.
ヴィッテンベルクは1547年以降、アルブレヒト公の本拠があるドレスデンへ、選帝侯領の首都の座を移すことになった。