出典明記の整理

提供: Test Wiki
移動: 案内検索

好き勝手に感想を申し上げます。

  • 「やっぱりわかりにくい」と思いました。(Miraburuさんが悪いのではなく、実際にややこしい。)
  • 「基本・応用」とか「一般的・主流」などの評価は、しないほうがいいな、と思いました。せいぜい、「長所・短所」ぐらい。

「◯◯方式」など、どういう呼称を用いようと、読者はその名前を知らないので、全然ピンとこない。(インライン方式とかの用語が、一般的でない)

説明も抽象的なのでよくわからない。結局、実例をみないとわからない。

「インライン方式」のショートカットが「INCITE」だったりして、なんか気持ち悪い。


「なに方式」と呼ぶかは棚上げ

解説本文中で、帰属化して情報源についても説明する方式

  • 北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある。
  • 倉上政幹『水産動植物精義』(杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)によれば、タラバガニはヤドカリの一種である。


効果

  • メリット
  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 情報が帰属化されており、中立的に書きやすい。
  • デメリット
  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。(例:「田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。」)

G

原文

原文
柳田國男
『日本の民俗学』pp.10-11より

我邦で最初のフォクロアの学問を唱えた故高木敏雄君が、我々少数の有志者を説いて、一の月刊雑誌を創立せしめたときに、この郷土研究という名称は始めて用いられたのである。

柳田國男
『日本の民俗学』p.186より

昭和十二年に、東北大学の法文学部は私を招いて、始めて日本民俗学の講義をさせた。

柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493
原文
柳田國男
『都市と農村』pp.35-36より

二つの新しい経験が我々を考えさせる。日本人は外国に出ると、単に同じ日本人という理由だけで、親しくもなりまた結合する。それが十人となり二十人と増加して来ると、その中にまた何々県人会などが出来るのである。

|- |colspan="2"|※柳田國男著、『都市と農村』、岩波文庫岩波書店。2017年9月刊行。ISBN 978-4003812211 |- |}

G1 基本パターン

基本的には、原文を、大きく意味を変えないように、自分の言葉で要約して利用する(Wikipedia:ガイドブック 著作権に注意

出典の明記がされていない
例1

高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた。[要出典]

※この要約がいいのかどうかってのはあるけども、ひとまずそれは置いておく。

一括参照方式
General Reference
WP:GENREF
執筆に際して参考にした文献を、(記事の最後に)一覧でまとめて示す
例2

==本文==
高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた。
==参考文献==

  • 柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493
本文の読みやすさ
参照性の高さ ×
検証の容易さ ×
その他
  • 本文がすっきりしていて読みやすい。
  • 記事が長くなったり、複数の文献を採用すると、どの情報がどの文献のどこを典拠にして書かれたのかが不明瞭になる。また、著者自身の考えで書かれた部分が判別できない。
  • 検証しようとするときに、本を一冊まるごと読まなければいけなくなる。

ウィキペディアでは、記事の三大方針として「検証可能性」を掲げています。一括参照方式ではこれを十分に満たすことができませんから、ウィキペディアにはあまり適していません。

  • 単著や、紙で印刷される文献のように一度発表されたあとは不変の文章と違い、ウィキペディアでは絶えず様々な利用者が改変をくり返すため、どの文章がどの情報源のどこに基づいているのかがわからなくなる。
→ {{参照方法}}、{{ページ番号}}

そのため、以下の個別参照法(Inline Citation)が推奨されます。この方法は、記述毎に、その典拠を示す方法です。

話法形式
本文中での出典言及
WP:INTEXT
典拠に関する情報を、記事本文に組み込む
例3

柳田國男の『日本の民俗学』(柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493 、pp.10-11)によれば、高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた。

本文の読みやすさ ×
参照性の高さ
検証の容易さ
その他
  • 帰属化されており、中立的な観点が実現しやすい。
  • 本文はとても読みにくくなる。
  • その記述が何を典拠に書かれたのか、参照性が高い。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。

話法形式は、さらに「直接話法」「間接話法」「パラフレーズ」などに細分化できます。→話法形式のより詳しい説明はホニャララ参照してください。

このように記事本文中に書誌情報をすべて記入すると、読みやすさは著しく低下します。このため、後に紹介する書誌情報の略記法を組み合わせるとよいでしょう。

話法形式は、単に出典明記の目的だけでなく、「中立的な観点」達成の手段としても採用されることがあります。

see Wikipedia:中立的な観点

  • 文章が肥大化しやすく、あまり重要でない情報が、長々と記述されることで、あたかも重要な情報であるような印象を与えることがある。(適当な重み付け
  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。(例:「田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。」…田中だけがそう主張しているかのような印象をもたらす。)#本文中での出典言及参照。
ホニャララ方式
  
WP:  
典拠に関する情報を、直後にカッコ書きで示す
例4

==本文==
高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた。(柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493 、pp.10-11)

本文の読みやすさ
参照性の高さ
検証の容易さ
その他
  • 本文は読みにくくなる。
  • その記述が何を典拠に書かれたのか、参照性が高い。
  • 読者は、本文と情報源の両方が、その場でひと目でわかる。

→この形式のより詳しい説明はホニャララ参照してください。(※歴史分野などでよく用いられていること、などを解説)

注釈番号参照方式
ホニャララ方式の発展型
番号参照
典拠に関する情報を、注釈化し、別掲する
例5

==本文==
高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた[1]
==注釈==

  • 1. ^ 柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493 、pp.10-11
本文の読みやすさ
参照性の高さ
検証の容易さ
その他
  • 本文がすっきりしていて読みやすい。
  • その記述が何を典拠に書かれたのか、参照性が高い。
  • 読者は、情報源を知るために、[1]という番号から、注釈の1番を参照するために、別掲場所(注釈)に移動しなければならない。(ポップアップ機能を使うことで緩和される。)

紙で発行される一般の書物や論文等では、この[1]という番号と、注釈の番号が間違いなく対応するように管理する必要があります。ウィキペディアでは、<ref></ref><references />または{{Reflist}}などの脚注機能を用いることで、この番号が自動的に管理されます。

この方法を採用するには、<ref></ref>の中に典拠情報を記入します。発展的な手法として<ref></ref>の中に{{Cite}}系テンプレートを用いる方法があります。

詳しい方法は下記を参照して下さい。

この方法には、さらに発展的なホニャララ方法があります。「注釈番号参照方式+文献情報を略記」方法を参照してください。

個別参照法は、どの方式を採るにせよ、いずれも「読みやすさ」をいくらか損なうでしょう。ですが「検証可能性」という大方針を実現するためには必要なことと割り切って下さい。

G2 文献情報を略記する

典拠に関する情報を、一定の規則に基づき略記する方法があります。別掲の詳しい書誌情報を参照させます。

記述をスリムにして記事本文の読みやすさは向上しますが。その反面、典拠を知りたい読者は、記事本文だけでは十分な情報が得られません。情報源へたどり着くには手間をが生じます。

出典に関する情報を、記事本文に組み込む
例6

==本文==
柳田(2019)10-11頁によれば、高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた。
==参考文献==

  • 柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493 、pp.10-11
出典に関する情報を、直後に示す
例7

==本文==
高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた。(柳田(2019)10-11頁)
==参考文献==

  • 柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493 、pp.10-11
  • いずれも、「著者の姓」+「刊行年」の2情報で文献を特定し、ページ番号を示すという略記法です。

このように略記した情報で文献を特定する方式としては、「姓年参照」(著者の姓+刊行年)、「姓頁参照」(著者の姓+ページ番号)などがあります。

同じ姓の著者がいない場合には「姓頁参照」方式でも区別するには十分ですが、同姓の著者がいたり同一の著者の複数の文献を参照する場合には「姓頁参照」方式では不十分です。

Wikipedia:出典を明記する/個別参照法参照。

G3 発展的な方法

何度も同じ文献を参照する場合などに、注釈に何度も同じ文献名が並ぶことがあります。これを避けるために、注釈番号参照方式と文献情報の略記を併用する方法があります。

注釈番号参照方式+文献情報を略記
例8

==本文==
高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた[1]
==注釈==

  • 1. ^ 柳田2019、pp.10-11

==参考文献==

  • 柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493
本文の読みやすさ
参照性の高さ
検証の容易さ
その他
  • 同じ文献を何度も参照する場合などに、注釈をスリム化できる。
  • 反面、読者は「柳田2019」ではまだ何のことだかわからない。
  • 読者は情報源を知るために、(1)注釈で略記を確認し、(2)参考文献一覧から探し出す、という風に2段階に移動しなければならない。(ポップアップ機能を使うことで手間は緩和される。)

この方法を採用するには、<ref></ref>の中に略記情報を記入する方法のほかに、発展的な手法として{{Cite}}系テンプレートに加えてテンプレート:TlSfnや{{Harv}}と{{Citation}}を用いる方法があります。詳しい手順はTemplate:Citationを参照してください。

同じ文献を何度も参照する例
例9

==本文==
高木敏雄が「郷土研究」なる名称を初めて用いた[1]。この名称はいくつかの候補から選ばれた[1]。それより少し前から「郷土芸術」という語があった[2]。人口増加率の減少が農村の衰退を示すとは必ずしも言えない[3]
==注釈==

  • 1. ^ a b 柳田2019、pp.10-11
  • 2. ^ 柳田2019、p.73
  • 3. ^ 柳田2017、pp.64-66

==参考文献==

  • 柳田國男著、『都市と農村』(岩波文庫)、岩波書店。2017年9月刊行。ISBN 978-4003812211
  • 柳田國男著、『日本の民俗学』(中公文庫)、中央公論新社。2019年6月刊行。ISBN 978-4122067493
説明
  • 「柳田2017」と「柳田2019」で、同一著者の2文献を区別している。
  • 「1」の「a」「b」は、柳田2019、pp.10-11が2ヶ所の典拠になっていることを示す。


  • バンクーバー方式 - 記事本文で引用した順に、参考文献を並べる。
  • ハーバード方式 - 著者の姓+発行年で情報源を特定し、参考文献一覧を「著者の姓」順・「発行年」順にソートして置く方式。


どのぐらいの頻度で出典を示すべきか

P

いろいろなパターン

あああ
例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた。建久4年(1193年)5月に富士の巻狩りを行った。[要出典]

例2

『吾妻鏡』によれば、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた。『曽我物語』によれば、建久4年(1193年)5月に富士の巻狩りを行った。

例3

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(『吾妻鏡』)。建久4年(1193年)5月に富士の巻狩りを行った(『曽我物語』)。

例4

==本文==
建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた[1]。建久4年(1193年)5月に富士の巻狩りを行った[2]
==注釈==

  • 1.『吾妻鏡』
  • 2.『曽我物語』
例5

==本文==
建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた。建久4年(1193年)5月に富士の巻狩りを行った。
==参考文献==

  • 『吾妻鏡』
  • 『曽我物語』
効果
  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 情報が帰属化されており、中立的に書きやすい。
  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。(例:「田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。」)

S

いろいろなパターン

あああ
例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた。[要出典]

例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(『吾妻鏡』)。

例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条)。

例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条)。

例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(新訂増補国史大系・北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条)。

例2

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(新訂増補国史大系・北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条)。

例3

新訂増補国史大系・北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条によれば、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた。

例4

==本文==
建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた[1]
==注釈==

  • 1. 新訂増補国史大系・北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条

|- |colspan="3"|効果 |- |colspan="2"|

  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 情報が帰属化されており、中立的に書きやすい。

|width="50%"|

  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。(例:「田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。」)

|- |}

A

記事の解説文章中に、情報源についても織り込む方式

A1

解説本文中で、帰属化して情報源についても説明する方式(AAA方式)
例1

北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある。

例2

倉上政幹『水産動植物精義』(杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)によれば、タラバガニはヤドカリの一種である。

効果
  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 情報が帰属化されており、中立的に書きやすい。
  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。(例:「田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。」)

see

A2

解説本文中で、情報源を明示する方式(BBB方式)
例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条)。

例2

タラバガニはヤドカリの一種である(倉上政幹『水産動植物精義』、杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)。

効果
  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • 断定的に記述することで、それが一般的な事柄であるという印象をもたらす。

A3

1と2の中間的な方式

情報源と詳細情報を分離する(CCC方式)
例1

『吾妻鏡』には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある(建久3年(壬子)7月20日条)。

例2

倉上政幹によれば、タラバガニはヤドカリの一種である(倉上『水産動植物精義』、杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)。

効果
  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 情報が帰属化されており、中立的に書きやすい。
  • A1よりはいくらか読みやすいかもしれない。
  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。(例:「田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。」)

A4

第三者言及を介する方式

A1に第三者言及を介する方式(DDD方式)
例1

北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある(山田太郎「論文A」2021年、p.999)。

例2

倉上政幹『水産動植物精義』によれば、タラバガニはヤドカリの一種である(鈴木花子『文献B』2021年、p.999)。

効果
  • 第三者言及を介することで、その情報の信頼性や中立性が変化する。

A1と比較すると、この方式は「情報」に第三者による保証が付与され、信頼度が高くなる効果があるかもしれない。これに較べるとA1は一次情報的になる。

しかし「第三者」の選択次第では、情報の信頼性を疑わせる効果が出るかもしれない。

(例)佐藤医師は、『吾妻鏡』にこうあると述べた。
この例では、「佐藤医師」は国文学の専門家ではないという情報が加わるため、分析が妥当ではないかもしれないという印象をもたらす。

B

読みやすさを考慮し、記事の解説文章中ではなく、典拠に関する情報を注釈に別掲する方式

B1

 あああああ
例1

==本文==
『吾妻鏡』には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある[1]
==注釈==

  • 1. 北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条
例2

==本文==
倉上政幹『水産動植物精義』によれば、タラバガニはヤドカリの一種である[2]
==注釈==

  • 2. (倉上政幹『水産動植物精義』、杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)
効果
  • 詳しい書誌情報を別掲することで、記事本文がすっきりする。
  • 読者は、情報源を確認するために別の場所を参照しなければならない。

B2

解説本文中で、情報源を明示する方式(BBB方式)
例1

建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条)。

例2

タラバガニはヤドカリの一種である(倉上政幹『水産動植物精義』、杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)。

効果
  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • 断定的に記述することで、それが一般的な事柄であるという印象をもたらす。

B3

1と2の中間的な方式

情報源と詳細情報を分離する(CCC方式)
例1

『吾妻鏡』には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある(建久3年(壬子)7月20日条)。

例2

倉上政幹によれば、タラバガニはヤドカリの一種である(倉上『水産動植物精義』、杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)。

効果
  • その場ですべてが示される。
  • 読者にとって、根拠が明瞭である。
  • 情報が帰属化されており、中立的に書きやすい。
  • A1よりはいくらか読みやすいかもしれない。
  • 長くなる。読みにくく感じるかもしれない。
  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。(例:「田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。」)

B4

第三者言及を介する方式

A1に第三者言及を介する方式(DDD方式)
例1

北条本『吾妻鏡』建久3年(壬子)7月20日条には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある(山田太郎「論文A」2021年、p.999)。

例2

倉上政幹『水産動植物精義』によれば、タラバガニはヤドカリの一種である(鈴木花子『文献B』2021年、p.999)。

効果
  • 第三者言及を介することで、その情報の信頼性や中立性が変化する。

A1と比較すると、この方式は「情報」に第三者による保証が付与され、信頼度が高くなる効果があるかもしれない。これに較べるとA1は一次情報的になる。

しかし「第三者」の選択次第では、情報の信頼性を疑わせる効果が出るかもしれない。

(例)佐藤医師は、『吾妻鏡』にこうあると述べた。
この例では、「佐藤医師」は国文学の専門家ではないという情報が加わるため、分析が妥当ではないかもしれないという印象をもたらす。

X

  • ニューヨークはアメリカの都市である。
  • 田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。




記事中で直接示す場合

  • 建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(北条本『吾妻鏡』(新訂増補国史大系)、建久3年(壬子)7月20日条)。
  • タラバガニはヤドカリの一種である(倉上政幹・著、『水産動植物精義』、杉山書店、1925年。pp.293-299「たらばがに」)

これを略記することもある

  • 建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられた(『吾妻鏡』7月20日条)
  • タラバガニはヤドカリの一種である(倉上、1925、pp.293-299)

この場合には、これだけでは情報源がわからないので、詳しい情報を別掲する必要がある。




  • 『吾妻鏡』建久3年(1192年)7月20日条には、建久3年(1192年)7月12日に源頼朝は征夷大将軍に任じられたとある。
  • 倉上政幹『水産動植物精義』(1925、pp.293-299)によれば、タラバガニはヤドカリの一種である。



倉上(1925、pp.293-299)によれば、タラバガニはヤドカリの一種である。


長所・メリット

  • 読者が、根拠を即座に理解できる。
  • 情報が帰属化されており、中立的に書きやすい。
  • 『吾妻鏡』のように、情報源自体がよく知られているケースでは、話が早い


短所・課題

  • 長くなる。
  • 『吾妻鏡』だけでは、どの写本なのか、どの記述なのかを求められるかも知れない。

→北条本『吾妻鏡』(新訂増補国史大系)、建久3年(壬子)7月20日条

  • あまりにも一般的な事柄を、帰属的に記述すると、あたかも、それが一般的ではない注意を要する事柄であるような印象を与えることがある。
  • ニューヨークはアメリカの都市である。
  • 田中によれば、ニューヨークはアメリカの都市である。