訳語

提供: Test Wiki
移動: 案内検索

レース名

  • Plate = 賞
    • King's Plate = 王室賞 王室競走
    • Queen's Plate = 王室賞
    • Royal Plate = 王室賞
    • His Majesty's Plate = 王室賞
    • Ladie's Plate = 貴婦人賞
    • プレート競走 賞典競走


  • classic = 古典競走
  • Prize = 賞 賞典
  • Match = 對抗競走、対抗競走
  • Cup = 杯
    • Gold Cup = 金杯


  • Purse = 財嚢競走
    • 負馬財囊競走
  • Subscription Purse = ○○特別
  • Give and Take = 譲り合い競走


  • Stakes 、Sweepstakes = ステークス 懸金競走
    • ※横浜競馬ではStakes=景物と訳されていた


  • 飛越競走 leap over
  • 置障害競走 
  • Craven Meeting =  Craven競馬會
  • First Spring Meeting = 第一次春季競馬會
  • hogshead = ホッグスヘッド  酒の量を表す単位。
    • 1ホッグスヘッドは、63ガロン = 238.5リットル = 1石3斗余り
  • 例 登録料100ギニーおよび赤ぶどう酒1ホッグスヘッド 

用語

  • 名無し = 無名號
  • 負担重量 = 負擔重量
  • a feather = 最軽量 最輕量
  • cropt = 耳切り(英国の古い慣習で、耳の先を切ること)
    • cropt mare = 耳切り牝馬
  • fotfeit = 解約金 違約金 示談金
  • 出馬料、登録料


役職

  • Master of the Horses = マスター・オブ・ザ・ホース主目頭、御監、近衛大将
    • 英国の宮廷では、Lord Steward、Lord Chamberlainに次ぐ第3位の官位で、王宮の三大役職の一つ。国王が直接任命する。
    • Equerries(主馬寮)の長。馬事に関するあらゆる権限・予算を有する。
    • 王が騎馬の隊列を組む際は、必ず国王の真後ろの位置に並ぶ。
    • 日本の宮廷における「主馬寮」の長は、主馬頭で従五位下なので、英国ほどは高くない。
    • そのほか日本語における類似の語としては、「左馬寮」「右馬寮」、「典厩」などがある。室町時代には、足利義満が朝廷の「右馬御監」。足利直義が「左馬頭」だったので、「左馬頭」は副将軍・次期将軍の官職とされるのが慣例だった。江戸時代には徳川家康が「左馬寮御監」、家光が「右馬寮御監」など。ただし「御監」の実際の職務は、儀式の際に天皇に馬について報告を奏上するだけで、名目的な職。
  • Sheriff = 国司
  • High Sheriff = 「名誉州司」 州管領、州長官、名誉長官、名誉代官、一年代官、一年知事、名誉守護、典礼長、名誉国司、
    • 「州長官」「執政長官」などと訳すことが多いが、形式・儀礼上の名誉職(無給)にすぎない。1年単位で任命される。主な仕事は、行事の運営や儀式典礼への出席。伝統的に、欧州では地方自治・行政の公職は無給によって行われることになっている。(日本でも、明治時代から戦前までは、市町村長・地方議員は無給の名誉職だった。)
  • Privy Councillor = 枢密顧問官
  • chamberlain = 侍従
  • steward = 執事


  • Gentleman of the Bedchamber = 内舎人
  • Lords of the Bedchamber = 侍従

騎士

  • Knight = 騎士
  • Knights Bachelor = 最下級の勲爵騎士、見習い騎士 どの騎士団にも属さない最下級の勲爵士 a knight of the lowest order)
  • Knighthood = 騎士、騎士爵
  • Knight Banneret = 旗本騎士、旗差騎士、紋章騎士:騎士(Knighthood)の上級身分で、独自の旗を掲げて戦う名誉をもつ
  • Constable = 城代
  • Captain = 守備隊長
  • Warden of the East Marches = 東部統監
  • Warden of the Royal Forests = 北部森林地帯統監
  • Warden of the East and Middle Marches = 東部中部統監


英国陸軍

name 現代英国陸軍 訳語1 訳語2 訳語3 官位風 令外官風
Field Marshal 元帥 大元帥
都督
元帥 大宰帥 従三位
General 大将 司令官
軍はarmy
大司馬 (正四位)
Lieutenant General 中将 軍団長
軍団はCorps
司馬 太尉 (従四位上)
Major General 少将 師団長
師団はDivision
御史大夫 (従四位下)
Brigadier 准将 旅団長
旅団はBrigade
弾正尹 大弐 左近 (正五位上)
Colonel 大佐 連隊長
連隊はregiment
弾正弼 右近 (正五位下)
Lieutenant Colonel 中佐 大隊長
大隊はbattalion
弾正忠 少弐 左衛門 (従五位上)
Major 少佐 中隊長
中隊はtroop、company
弾正疏 大監 介 右衛門 (正六位)
Captain 大尉 隊長
小隊はplatoon
大掾 左兵衛 従六位下
Lieutenant 中尉 中掾 右兵衛
2nd Lieutenant 少尉 少掾 正七位上
Officer Designate 士官 正七位下
Warrant Officer 准尉 (従七位)
Staff Sergeant 曹長 分隊長
分隊はsquad
Sergeant 軍曹
Corporal 伍長
Private

地名

  • ○○ Hall = ○○館、○○邸
    • Workington Hall = ワーキントン館、ワーキントン邸